Перевод "the turtle" на русский
Произношение the turtle (зе тортел) :
ðə tˈɜːtəl
зе тортел транскрипция – 30 результатов перевода
Here!
Please don't kill the turtle.
It's for Akira.
Вот!
Пожалуйста, не убивайте черепаху.
Это для Акиры.
Скопировать
Which drawing?
Achilles and the turtle.
I've never seen such a drawing.
Какой рисунок?
Ахиллес и черепаха.
Я никогда не видела такого рисунка.
Скопировать
- Hey, how you doin', killer?
- How's the turtle food this week?
- Fine.
- Привет, убийца.
- Как там еда для черепах?
- Хорошая.
Скопировать
- If Superboy knew that, he'd still be alive, Freddy.
Freddy, I heard you saved Ollie the turtle today.
- What happened to your nose?
Если бы Супермальчик знал это, он был бы жив.
Фредди, я слышал, ты сегодня спас черепашку Олли!
- А что у тебя с носом?
Скопировать
Your palms are sweating.
. - I did the turtle for you.
Yes, you did, and you did a brilliant job.
Твои ладони потеют.
На меня наводит тошноту то, что я делала с черепахой.
Да, ты сделала, и сделала блестяще.
Скопировать
Otherwise they don't let you do it.
Hey, Yertle the Turtle!
A classic.
А то не допустят до практических занятий.
Эй, Йертл-Черепашка.
Классика.
Скопировать
Up and down Turtle Creek.
Jogging up and down the Turtle Creek.
Turtle Creek!
- Пробежка по побережью Черепах...
Бег трусцой по побережью.
Побережье Черепах!
Скопировать
Yes, Zeno's Paradox
Achilles and the turtle.
Achilles follows the turtle, unable to catch up with it because... whenever he's reached half the distance between him and the turtle... the turtle has already advanced some more.
Да, парадокс Зенона.
Ахиллес и черепаха.
Ахиллес не способен догнать черепаху, потому что... Когда он преодолевает половину дистанции между ним и черепахой, Черепаха уже продвинулась чуть вперед.
Скопировать
Achilles and the turtle.
Achilles follows the turtle, unable to catch up with it because... whenever he's reached half the distance
What meaning could this paradox have regarding our work?
Ахиллес и черепаха.
Ахиллес не способен догнать черепаху, потому что... Когда он преодолевает половину дистанции между ним и черепахой, Черепаха уже продвинулась чуть вперед.
Какое отношение этот парадокс имеет к нашей работе?
Скопировать
An old man calls me.
'The voice of the turtle is heard in the land. '
I...
Меня зовет старик.
"Голос черепахи слышен в этих землях."
Я...
Скопировать
Right now, he's doing the footwork when original breaking came out.
There he's doing the baby and the turtle.
- The back bridge.
Сейчас он делает "футворк" (footwork) элемент с которого начинался брейк.
Сейчас он сделал "бэйби" (baby) и "тётл" (turtle).
- "Мост" (back bridge).
Скопировать
What-what-what secret?
The secret of Tortilla the Turtle!
- Where is the door?
- Ка-ка-какую тайну?
- Тайну черепахи Тортиллы! - Чур меня, чур!
- Где находится дверь?
Скопировать
À!
I heard with my own ears that the kind Tortilla the Turtle, fearing for her life, told Karabas to whom
- Artemon!
А!
- Я слышал своими ушами, как добрая черепаха Тортилла, под угрозой смерти, рассказала Карабасу кому она отдала Золотой ключик.
- Артемон!
Скопировать
I thank you, gracious stranger!
Here he is, the noble and unhappy stranger, kind Tortilla the Turtle.
Listen to me carefully.
- Я отблагодарю вас, неизвестный синьор!
- Вот он - благородный и несчастный синьор, наша добрая Тортилла.
- Слушай меня внимательно.
Скопировать
That in the pond of
Tortilla the Turtle there lies the golden key.
What if Tortilla refuses to give us the key?
- Что в пруду у черепахи
Тортиллы лежит Золотой ключик.
Карабас: - А вдруг Тортилла не отдаст ключик?
Скопировать
I found great amounts of cocoa, orange, and lemon trees, sugar cane, tobacco, and banana.
I discovered the turtle, which furnishes an abundance of savory flesh.
And even turtle eggs.
Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов.
Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей.
Да и просто яиц.
Скопировать
They did not fight and they did not run.
- Neither does the turtle.
- Are you afraid of the turtle?
Мы не сражаемся и не бежим.
- Как и черепахи.
- Ты боишься черепах?
Скопировать
- Neither does the turtle.
- Are you afraid of the turtle?
Then put your knife away.
- Как и черепахи.
- Ты боишься черепах?
Тогда положи нож.
Скопировать
I didn't hit you, did I?
I was shooting at the turtle.
Lucky you hit the river, drunk as you are.
Я в тебя не попал, так ведь?
Я стрелял в черепаху.
Повезло, что ты попал хотя бы в реку, учитывая насколько ты пьян.
Скопировать
They will recognize me this way.
Form the turtle!
Ministry of Supplies it will be held by Ordenalfabétix.
Чтобы скорее узнали.
Становись!
Министром продовольствия будет Объедикс.
Скопировать
I really thought you'd rather die than lose.
You know the turtle and the hare?
The turtle always wins!
Я поверил, что ты скорее умрешь, чем дашь ему обогнать себя.
Перечитай басню "Заяц и черепаха".
Там всегда выигрывает черепаха.
Скопировать
You know the turtle and the hare?
The turtle always wins!
Hey, "Einstein"! You ever read "La Fontaine"?
Перечитай басню "Заяц и черепаха".
Там всегда выигрывает черепаха.
Эй, Эйнштейн, читал Ля Фонтена?
Скопировать
My breast requires the sullen glen Whose gloom may suit a darkened mind Oh, that to me the wings were given
Which bear the turtle to her nest. - Then... - Then would I cleave the vault of heaven
- Osborne. Back so soon?
Когда б я мог, расправив крылья, как голубь к радостям гнезда, умчаться в небо без усилья..."
"Умчаться в небо без усилья, прочь, прочь от жизни - навсегда!"
Осборн?
Скопировать
All right?
It works with the turtle.
OK. Good.
Нормуль?
Работает с черепахой.
Ладно, хорошо.
Скопировать
Why is Daning so late?
Niu Ma, is the turtle soup ready?
Another example of sexual inequality.
Почему Данинг опаздывает?
Нью Ма, черепаший суп готов?
Ещё один пример полового неравенства.
Скопировать
I'll just let myself in.
I know you keep a key in the turtle or some ridiculous thing like that.
Mom, I beg of you, make a very dangerous u-turn right now and go back where you came from.
Я сама открою.
Я знаю, ты держишь ключ в черепахе или какой-то другой столь же нелепой скульптуре.
Мам, умоляю тебя, сейчас же сделай опасный разворот и возвращайся туда, откуда ты приехала.
Скопировать
Six bits on the fryers.
Osgood, for the turtle.
- What's a fireball show?
- 6 монет за цыплят.
Озгуд, на черепаху.
- Что за липовое шоу?
Скопировать
You dummy!
Be the turtle!
Keep your guard up!
Я буду твоим секундантом.
Спасибо.
тебе лучше не проигрывать.
Скопировать
I looked it up, and... and... and he would have been dead by now anyway.
. - But the turtle...
- The same thing with the turtle.
Я читала об этом, и... и... и он бы умер в любом случае
Ну, мир держится не на одних хомяках.
- А черепахи ... - То же самое с черепахой.
Скопировать
So, world, stop with the hamster already. - But the turtle...
- The same thing with the turtle.
Yeah, but they live to be 90.
Ну, мир держится не на одних хомяках.
- А черепахи ... - То же самое с черепахой.
Да, но они живут до 90 лет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the turtle (зе тортел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the turtle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе тортел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
